1. kapitola

O Habakuk pes sťažinel le RAJESKE

1 Kada hin o lav, savo o prorokos Habakuk priiľa le RAJESTAR andro viďeňje.
2 Dži kana mek vičinava ke tute pre pomoca, RAJEJA? Ale tu man na šunes avri! Vičinav ke tute: „Hin o mariben!“ Ale tu amen na zachraňines! 3 Soske mange des te dikhel o nalačhipen? Sar šaj dikhes pre ajci nalačho, so pes kerel? E skaza the o baro mariben hine angle mande, o dokeriben the o vesekedišagi hine všadzik, 4 vašoda le zakonos nane zor a o čačipen pro sudos šoha na avel avri; o nalačho obkľučinel le spravodľivones, vašoda o čačipen hino previsardo.

O RAJ odphenel

5 „Pozorinen le naroden a dikhen! Dikhen a čudaľinen tumen, bo andre tumare dživesa kerava vareso, soske na pačanďiľanas, te tumenge pal oda vakerdehas.
6 Bo me uštavav le Babilončanen1,6 E hebrejiko čhib: le Chaldejcen, o narodos dzivo the siďardo, so predžal pal caľi phuv, hoj peske te zalel o fori, save nane leskre. 7 Ola manuša hine strašna the džungale, ľidžan pes upre a korkore peske phenen, so hin lačho a so na. 8 Lengre graja hine richleder sar o leopardi a dziveder sar o vlki rači. Lengre jazdci igen siďaren; lengre graja aven dural. Ľecinen sig sar orli, so džan te chal peskri korisť. 9 Dojekheske lendar džal ča pal o mariben; aven sar e balvaj pal e pušťa a zalen peske ajci bertenošen sar poši. 10 Asan avri le kraľen, dikhen tele le rajen a keren peske pheras savore ohradzimen forendar; ačhaven peske o drom upre, hoj te predžan prekal o foroskre muri, a zalen o fori. 11 Paľis predžan sig sar e burka a džan dureder. Hin len vina, bo lengri zor hin lengro del.“

O Habakuk pes pale sťažinel le RAJESKE

12 Či tu na sal večno, RAJEJA, miro Sveto Devla? Amen na meraha1,12 Abo: Tu šoha na mereha!! RAJEJA, tu tuke kidňal avri le Babilončanen, hoj te anen tiro sudos; Skalo miri, tu len ačhaďal, hoj amen te maren.
13 Tire jakha hine igen žuže, našťi dikhes pro nalačhipen; našťi dikhes, sar vareko dukhavel avres! Akor soske domukes le ňevernenge te kerel o bini? Soske sal čhit, sar o bijedevleskro chal tele oles, ko hino spravodľiveder sar ov? 14 Kerďal le manušendar sar ribi andro moros; sar džviri andro moros, saven nane vodcas. 15 O Babilončana savoren cirden upre le hakenca, čhiven peskri sita a zachuden len; a sar len cirden avri andre aver sita, igen radisaľon a thoven baripen. 16 Vašoda obetinen peskra sitake a labaren lake o kaďidlos, bo e sita lenge anel o barikano dživipen the o nekfeder chaben. 17 Či furt pherarena e sita a kidena andral avri? Či furt murdarena le naroden a na mukena ňikas te dživel?