Preklad:
Kniha:
7  Ale ak chodíme vo svetle, ako on je vo svetle, máme spoločenstvo medzi sebou a krv Ježiša, jeho Syna, nás očisťuje od každého hriechu.   8  Ak hovoríme, že sme bez hriechu, klameme sami seba a nieto v nás pravdy.   9  Ale ak vyznávame svoje hriechy, on je verný a spravodlivý: Odpustí nám hriechy a očistí nás od všetkej neprávosti.   10  Ak hovoríme, že sme nezhrešili, jeho robíme klamárom a jeho slovo nie je v nás.  
Botekov preklad :
Ale ak vyznávame svoje hriechy, on, verný a spravodlivý, odpustí nám hriechy a očistí nás od každej neprávosti.
(1jn 1,9)
Ekumenický preklad :
Ale ak vyznávame svoje hriechy, on je verný a spravodlivý: Odpustí nám hriechy a očistí nás od všetkej neprávosti.
(1jn 1,9)
Evanjelický preklad :
Ak vyznávame svoje hriechy, On je verný a spravodlivý, aby nám odpustil hriechy a očistil nás od všetkej neprávosti.
(1jn 1,9)
Katolícky preklad :
Ale ak vyznávame svoje hriechy, on je verný a spravodlivý: odpustí nám hriechy a očistí nás od každej neprávosti.
(1jn 1,9)
Roháčkov preklad :
Keď vyznávame svoje hriechy, verný je a spravedlivý, aby nám odpustil hriechy a očistil nás od každej neprávosti.
(1jn 1,9)
Rómska Nová zmluva :
Ale te viznavinas peskere bini, verno hino the čačipnaskero, hoj amenge te odmukel o bini a te žužarel amen andral savore nalačhipena.
(1jn 1,9)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás