Preklad:
Kniha:
18  To všetko je z Boha, ktorý nás zmieril so sebou skrze Krista a dal nám službu zmierenia.   19  Veď Boh v Kristovi zmieril svet so sebou. Nepočítal ľuďom ich previnenia a nám uložil ohlasovať slovo zmierenia.   20  V mene Krista sme poslaní a cez nás akoby Boh napomínal. V mene Krista vás prosíme: Zmierte sa s Bohom!   21  Toho, ktorý nepoznal hriech, urobil za nás hriechom, aby sme sa v ňom stali Božou spravodlivosťou.  
Botekov preklad :
Sme Kristovými vyslancami; teda akoby Boh napomínal skrze nás. Prosíme vás v Kristovom mene: Zmierte sa s Bohom!
(2co 5,20)
Ekumenický preklad :
V mene Krista sme poslaní a cez nás akoby Boh napomínal. V mene Krista vás prosíme: Zmierte sa s Bohom!
(2co 5,20)
Evanjelický preklad :
Miesto Krista sme teda poslovia, akoby (vás) Boh napomínal skrze nás. Miesto Krista prosíme: Zmierte sa s Bohom!
(2co 5,20)
Katolícky preklad :
Sme teda Kristovými vyslancami a akoby Boh napomínal skrze nás. V Kristovom mene prosíme: Zmierte sa s Bohom!
(2co 5,20)
Roháčkov preklad :
Tedy za Krista posolstvujeme, jako čo by sám Bôh napomínal skrze nás, prosíme za Krista, smierte sa s Bohom!
(2co 5,20)
Rómska Nová zmluva :
Vaš o Kristus vakeras, sar te o Del dovakerďahas prekal amende. Vaš o Kristus tumen mangas: lačhuven avri le Devleha!
(2co 5,20)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás