Preklad:
Kniha:
22  Boh ich požehnal a povedal: Ploďte sa a množte sa a naplňte vodu v moriach; vtáctvo nech sa množí na zemi!   23  Bol večer a bolo ráno, piaty deň.   24  Boh povedal: Nech vydá zem rôzne druhy živých tvorov: dobytok, plazy a divú zver. Tak sa aj stalo.   25  Boh utvoril rôzne druhy divej zveri, dobytka a plazov. Boh videl, že je to dobré.   26  Boh povedal: Utvorme človeka na svoj obraz, na svoju podobu. Nech ľudia vládnu nad morskými rybami, nebeským vtáctvom, dobytkom, nad celou zemou a nad všetkými plazmi, čo sa hýbu po zemi.  
Botekov preklad :
Boh povedal: "Nech zem vydá živé tvory rôznych druhov: dobytok, plazy a divú zver rozličného druhu," a stalo sa tak.
(Gen 1,24)
Ekumenický preklad :
Boh povedal: Nech vydá zem rôzne druhy živých tvorov: dobytok, plazy a divú zver. Tak sa aj stalo.
(Gen 1,24)
Evanjelický preklad :
Potom riekol Boh: Nech zem vydá živé tvory rozličného druhu: dobytok, plazy a poľnú zver rozličného druhu! I stalo sa tak.
(Gen 1,24)
Katolícky preklad :
Potom Boh povedal: "Zem, vydaj živé bytosti podľa svojho druhu: dobytok, plazy a divú zver podľa svojho druhu!" A stalo sa tak.
(Gen 1,24)
Roháčkov preklad :
A Bôh riekol: Nech vydá zem živú dušu podľa jej druhu: hovädá a plazy a zemskú zver podľa jej druhu! A bolo tak.
(Gen 1,24)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás