Preklad:
Kniha:
19  Vedzte, bratia moji milovaní: Nech je každý človek rýchly, keď treba počúvať, pomalý, keď má hovoriť, pomalý do hnevu.   20  Lebo človek v hneve nekoná, čo je spravodlivé pred Bohom.   21  Preto odhoďte všetku nečistotu a nánosy zloby a v tichosti prijímajte zasiate slovo, ktoré má moc spasiť vaše duše.   22  Buďte činiteľmi slova, nielen poslucháčmi, ktorí klamú sami seba.   23  Pretože ak niekto iba počúva slovo a neuskutočňuje ho, podobá sa mužovi, ktorý si v zrkadle prezerá svoju prirodzenú tvár.  
Botekov preklad :
Preto odložte všetku nečistotu a akúkoľvek zlobu a vnímavo prijmite Slovo, ktoré bolo zasiate do vás a má moc spasiť vaše duše.
(Jas 1,21)
Ekumenický preklad :
Preto odhoďte všetku nečistotu a nánosy zloby a v tichosti prijímajte zasiate slovo, ktoré má moc spasiť vaše duše.
(Jas 1,21)
Evanjelický preklad :
Preto odložte všetku nečistotu a všetko množstvo zlosti a s tichosťou prijímajte vštepované slovo, ktoré má moc spasiť vaše duše.
(Jas 1,21)
Katolícky preklad :
Preto odložte všetku nečistotu a akúkoľvek zlobu a v tichosti prijmite zasiate slovo, ktoré má moc spasiť vaše duše.
(Jas 1,21)
Roháčkov preklad :
Preto složiac každú špinu a zbytok zlosti v tichej krotkosti prijmite vsadené slovo, ktoré má moc spasiť vaše duše.
(Jas 1,21)
Rómska Nová zmluva :
Vaš oda, čhiven tele savori mel the ostatno choľi a šukares prilen oda sadzimen lav, so šaj zachraňinel tumare dživipena.
(Jas 1,21)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás