Biblia.sk je neziskový projekt Slovenskej biblickej spoločnosti. Napriek tomu, že ju používame všetci zadarmo, jej udržiavanie a rozvoj zadarmo nie je. Vaša finančná podpora nám umožní pokračovať v šírení Božieho slova cez Biblia.sk, prostredníctvom vydávania Biblií a biblických titulov či prostredníctvom iných projektov.

Nastavenia
Prvý list Korinťanom

Výber kapitoly

Záložky

Rómska Nová zmluva
23 Ale amen vakeras pal o ukrižimen Kristus: o Židi pre oda rušen a peren a le Grekenge oda hin diliňipen. 24 Ale le Židenge the le Grekenge saven o Del vičhinďa, hin o Kristus le Devleskeri zor the le Devleskero goďaveripen. 25 Bo oda, so dičhol sar diliňipen le Devleskero, hin goďavereder sar le manušengero goďaveripen. A oda, so dičhol sar o slabišagos le Devleskero, hin zoraleder sar le manušengeri zor. 26 Se dikhen phralale, save sanas sar tumen o Del vičhinďa! Pal oda, sar dikhen o manuša, nane maškar tumende but avrisikade, abo zorale, vaj bare manuša. 27 Ale o Del peske kidňa avri oda, so hin dilino andro svetos, hoj pes te ladžan o goďaver. A so hin slabo andro svetos peske o Del kidňa avri, hoj pes te ladžan o zorale.
Ekumenický preklad
Božie bláznovstvo je totiž múdrejšie ako ľudia a Božia slabosť silnejšia ako ľudia.1,25 2Kor 13,4
Katolícky preklad
Lebo čo je u Boha bláznivé, je múdrejšie ako ľudia, a čo je u Boha slabé, je silnejšie ako ľudia.
Roháčkov preklad
Lebo bláznivé Božie je múdrejšie ako ľudia a slabé Božie je silnejšie ako ľudia.
Evanjelický preklad
Veď Božie bláznovstvo je múdrejšie ako ľudia a Božia slabosť silnejšia ako ľudia.
Botekov preklad
Lebo Božie bláznovstvo je múdrejšie ako ľudia a Božia slabosť je silnejšia ako ľudia.
Rómska Nová zmluva
Bo oda, so dičhol sar diliňipen le Devleskero, hin goďavereder sar le manušengero goďaveripen. A oda, so dičhol sar o slabišagos le Devleskero, hin zoraleder sar le manušengeri zor.

Novinky zo Slovenskej biblickej spoločnosti

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát, 2018

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát s DT, 2018

NZ, žalmy a príslovia, Slovenský ekumenický preklad, 2018

V Slovenskej biblickej spoločnosti veríme,
že Božie slovo nestratilo na svojej večnej hodnote.
Preto ho s Božou pomocou šírime v tlačenej, elektronickej, ale aj v audio a video podobe.

Projekty Vydavateľstvo

Počúvať Bibliu môžete aj bez internetu. Slovenský ekumenický preklad Biblie v audio formáte na stiahnutie si môžete zakúpiť na tomto mieste. (skryť informáciu)