Biblia.sk je neziskový projekt Slovenskej biblickej spoločnosti. Napriek tomu, že ju používame všetci zadarmo, jej udržiavanie a rozvoj zadarmo nie je. Vaša finančná podpora nám umožní pokračovať v šírení Božieho slova cez Biblia.sk, prostredníctvom vydávania Biblií a biblických titulov či prostredníctvom iných projektov.

Nastavenia
Evanjelium podľa Jána

Výber kapitoly

Záložky

Rómska Nová zmluva
11 Imar buter na som pro svetos, ale on hine pro svetos a me džav ke tu. Sentno Dado, olen, so mange diňal, doľiker andre tiro nav, hoj te aven jekh, sar sam amen. 12 Sar somas lenca pro svetos, me len doľikeravas andre tiro nav, savo man tu diňal. Dikhavas pre lende a zachraňinďom len a ňiko lendar na muľa, ča oda murš, so mušinďa te avel našado, hoj pes te ačhel oda, so hin pisimen. 13 No imar akana džav ke tu a kada phenav pro svetos, hoj len te avel andro jilo o radišagos - miro radišagos pherdo andre lende. 14 Me lenge diňom tiro lav a o svetos len našči avri ačhel, bo nane andral o svetos, avke sar me na som andral o svetos. 15 Na mangav, hoj len te les pal o svetos, ale hoj pre lende te na domukes le nalačhes.
Ekumenický preklad
Teraz idem k tebe a toto hovorím vo svete, aby mali v sebe moju radosť, a to úplnú.17,13 Jn 15,11; 16,28; 1Jn 1,4
Katolícky preklad
Ale teraz idem k tebe a toto hovorím na svete, aby mali v sebe moju radosť - a úplnú.
Roháčkov preklad
No, teraz už idem k tebe a toto hovorím na svete, aby mali radosť, moju radosť, naplnenú v sebe.
Evanjelický preklad
Ale teraz idem k Tebe a toto hovorím vo svete, aby moju radosť mali úplnú v sebe.
Botekov preklad
Ale teraz idem k tebe a toto hovorím ešte na svete, aby mali v sebe plnosť mojej radosti.
Rómska Nová zmluva
No imar akana džav ke tu a kada phenav pro svetos, hoj len te avel andro jilo o radišagos - miro radišagos pherdo andre lende.
Pravoslávny preklad evanjelií
Ale teraz idem k Tebe a toto hovorím vo svete, aby mali plnosť mojej radosti v sebe.

Novinky zo Slovenskej biblickej spoločnosti

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát, 2018

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát s DT, 2018

NZ, žalmy a príslovia, Slovenský ekumenický preklad, 2018

V Slovenskej biblickej spoločnosti veríme,
že Božie slovo nestratilo na svojej večnej hodnote.
Preto ho s Božou pomocou šírime v tlačenej, elektronickej, ale aj v audio a video podobe.

Projekty Vydavateľstvo

Počúvať Bibliu môžete aj bez internetu. Slovenský ekumenický preklad Biblie v audio formáte na stiahnutie si môžete zakúpiť na tomto mieste. (skryť informáciu)