Biblia.sk je neziskový projekt Slovenskej biblickej spoločnosti. Napriek tomu, že ju používame všetci zadarmo, jej udržiavanie a rozvoj zadarmo nie je. Vaša finančná podpora nám umožní pokračovať v šírení Božieho slova cez Biblia.sk, prostredníctvom vydávania Biblií a biblických titulov či prostredníctvom iných projektov.

Nastavenia
Evanjelium podľa Jána

Výber kapitoly

Záložky

Rómska Nová zmluva
6 Sikaďom tiro nav le manušenge, saven mange diňal andral o svetos. Tire sas a diňal len mange a doľikerde tiro lav. 7 A akana prindžarde, hoj savoro, so mange diňal, hin tutar. 8 Bo o lava, so mange tu diňal, diňom lenge a on priile a prindžarde andro čačipen, hoj avľom tutar a pačanďile, hoj tu man bičhaďal. 9 Me mangav vaš lenge. Na mangav vaš o svetos, ale vaš ola, so mange diňal, bo hine tire. 10 A savoro so hin miro, hin tiro a oda so hin tiro, hin miro. A me som oslavimen andre lende.
Ekumenický preklad
lebo slová, ktoré si dal ty mne, odovzdal som im, oni ich prijali a spoznali v pravde, že som vyšiel od teba a uverili, že si ma ty poslal.17,8 Jn 6,46; 7,16; 12,49; 14,24
Katolícky preklad
lebo slová, ktoré si ty dal mne, ja som dal im. A oni ich prijali a naozaj spoznali, že som vyšiel od teba, a uverili, že si ma ty poslal.
Roháčkov preklad
lebo slová, ktoré si mi dal, dal som im, a oni prijali a poznali vpravde, že som vyšiel od teba, a uverili, že si ma ty poslal.
Evanjelický preklad
lebo slová, ktoré si mi dal, dal som im, a oni ich prijali a poznali vpravde, že som od Teba vyšiel, a uverili, že si ma Ty poslal.
Botekov preklad
Lebo slová, ktoré si dal mne, ja som dal im. A oni ich prijali a skutočne poznali, že som vyšiel od teba, a uverili, že si ma ty poslal.
Rómska Nová zmluva
Bo o lava, so mange tu diňal, diňom lenge a on priile a prindžarde andro čačipen, hoj avľom tutar a pačanďile, hoj tu man bičhaďal.
Pravoslávny preklad evanjelií
Lebo slová, ktoré si Ty dal mne, ja som dal im, a oni ich prijali a naozaj poznali, že som vyšiel od Teba, a uverili, že si ma Ty poslal.

Novinky zo Slovenskej biblickej spoločnosti

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát, 2018

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát s DT, 2018

NZ, žalmy a príslovia, Slovenský ekumenický preklad, 2018

V Slovenskej biblickej spoločnosti veríme,
že Božie slovo nestratilo na svojej večnej hodnote.
Preto ho s Božou pomocou šírime v tlačenej, elektronickej, ale aj v audio a video podobe.

Projekty Vydavateľstvo

Počúvať Bibliu môžete aj bez internetu. Slovenský ekumenický preklad Biblie v audio formáte na stiahnutie si môžete zakúpiť na tomto mieste. (skryť informáciu)