Biblia.sk je neziskový projekt Slovenskej biblickej spoločnosti. Napriek tomu, že ju používame všetci zadarmo, jej udržiavanie a rozvoj zadarmo nie je. Vaša finančná podpora nám umožní pokračovať v šírení Božieho slova cez Biblia.sk, prostredníctvom vydávania Biblií a biblických titulov či prostredníctvom iných projektov.

Nastavenia
Evanjelium podľa Matúša

Výber kapitoly

Záložky

Ekumenický preklad
15 Opýtal sa ich: „A vy ma za koho pokladáte?“ 16 Šimon Peter odpovedal: „Ty si Kristus16,16 Gr. Christos = hebr. Mašíach = Pomazaný (aj v. 20)., Syn živého Boha.“16,16 Jn 6,68-69 17 Ježiš mu odpovedal: „Blahoslavený16,17 Alt. blažený. si, Šimon, syn Jonáša16,17 Gr. Barjona = aram. syn Jonáša., lebo ti to nezjavilo telo a krv, ale môj Otec, ktorý je v nebesiach.16,17 Mt 11,27; Jn 6,65 18 A ja ti hovorím: Ty si Peter16,18 Gr. Petros = hebr. Kéfas = skala. a na tej skale postavím svoju Cirkev a pekelné brány16,18 Gr. hádes. Alt. ríša mŕtvych, podsvetie. ju nepremôžu.16,18 Iz 28,15-16; Múd 16,13; Jn 1,42; Ef 2,20 19 Dám ti kľúče od nebeského kráľovstva; čo zviažeš na zemi, bude zviazané v nebi, a čo rozviažeš na zemi, bude rozviazané v nebi.“16,19 Iz 22,22; Mt 18,18; Jn 20,23
Ekumenický preklad
Ježiš mu odpovedal: „Blahoslavený16,17 Alt. blažený. si, Šimon, syn Jonáša16,17 Gr. Barjona = aram. syn Jonáša., lebo ti to nezjavilo telo a krv, ale môj Otec, ktorý je v nebesiach.16,17 Mt 11,27; Jn 6,65
Katolícky preklad
Ježiš mu povedal: "Blahoslavený si, Šimon, syn Jonášov, lebo ti to nezjavilo telo a krv, ale môj Otec, ktorý je na nebesiach.
Roháčkov preklad
A Ježiš odpovedal a riekol mu: Blahoslavený si Šimone, synu Jonášov, lebo telo a krv ti toho nezjavily, ale môj Otec, ktorý je v nebesiach.
Evanjelický preklad
Odpovedal mu Ježiš: Blahoslavený si, Šimon, syn Jonášov, lebo telo a krv ti to nezjavili, ale môj Otec, ktorý je v nebesiach.
Botekov preklad
Ježiš mu povedal: "Šťastný si Šimon, syn Jonášov, lebo si sa to nedozvedel od tela a krvi, ale zjavil ti to môj Otec, ktorý je na nebesiach.
Rómska Nová zmluva
O Ježiš leske odphenďa: “Bachtalo sal Šimon, čhavo le Jonašiskero, bo o ťelos the o rat tuke kada na sikade, ale miro Dad, so hino andro ňebos.
Pravoslávny preklad evanjelií
A Isus mu odpovedal: Blažený si, Šimon, syn Jonášov, lebo ti to nezjavilo telo a krv, ale môj Otec, ktorý je v nebesiach.

Novinky zo Slovenskej biblickej spoločnosti

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát, 2018

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát s DT, 2018

NZ, žalmy a príslovia, Slovenský ekumenický preklad, 2018

V Slovenskej biblickej spoločnosti veríme,
že Božie slovo nestratilo na svojej večnej hodnote.
Preto ho s Božou pomocou šírime v tlačenej, elektronickej, ale aj v audio a video podobe.

Projekty Vydavateľstvo

Počúvať Bibliu môžete aj bez internetu. Slovenský ekumenický preklad Biblie v audio formáte na stiahnutie si môžete zakúpiť na tomto mieste. (skryť informáciu)