Preklad:
Kniha:
10  Napomínam vás však, bratia, menom nášho Pána Ježiša Krista, aby ste hovorili jednomyseľne a neboli medzi vami roztržky, ale aby ste boli zjednotení v tom istom zmýšľaní i úsudku.   11  Od ľudí z domu Chloé som sa totiž dozvedel o vás, bratia moji, že sú medzi vami sváry.   12  Mám na mysli to, že každý z vás hovorí: Ja som Pavlov! Ja som Apollov! Ja zas Kéfasov T. j. Petrov! Ja Kristov!   13  Veď či je Kristus rozdelený? Vari bol za vás ukrižovaný Pavol? Alebo ste boli pokrstení v Pavlovom mene?   14  Ďakujem Bohu, že som nikoho z vás nepokrstil, iba Krispa a Gája,  
Botekov preklad :
Myslím toto: Každý z vás hovorí: "Ja som Pavlov", "Ja som Apollov", "Ja som Kéfasov" a "Ja som Kristov".
(1co 1,12)
Ekumenický preklad :
Mám na mysli to, že každý z vás hovorí: Ja som Pavlov! Ja som Apollov! Ja zas Kéfasov T. j. Petrov! Ja Kristov!
(1co 1,12)
Evanjelický preklad :
Myslím totiž na to, že každý z vás hovorí: Ja som Pavlov, ja však Apollov, ja však Kéfasov, ja však Kristov.
(1co 1,12)
Katolícky preklad :
Myslím na to, že každý z vás hovorí: "Ja som Pavlov," "Ja Apollov," "Ja zasa Kéfasov," "A ja Kristov."
(1co 1,12)
Roháčkov preklad :
A hovorím toto, že každý z vás hovorí: Ja som Pavlov, ja Apollov, ja Kéfašov a ja Kristov.
(1co 1,12)
Rómska Nová zmluva :
Gondoľinav pre oda, hoj sako tumendar phenel: “Me som le Pavloskero,” abo: “Me som le Apolloskero,” a aver: “Me le Peteriskero,” a mek aver: “Me le Kristoskero!”
(1co 1,12)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás