Preklad:
Kniha:
17  Kristus ma totiž neposlal krstiť, ale ohlasovať evanjelium, nie však múdrosťou slova, aby Kristov kríž nebol vyprázdnený.   18  Veď slovo o kríži je bláznovstvom pre tých, čo sú na ceste k záhube, nám však, ktorí smerujeme k spáse, je Božou mocou.   19  Veď je napísané: Zmarím múdrosť múdrych a rozumnosť rozumných zničím.   20  Kde je múdry? Kde zákonník? Kde rečník tohto veku? Neobrátil azda Boh múdrosť tohto sveta na bláznovstvo?   21  Pretože svet z prejavov Božej múdrosti nepoznal Boha svojou múdrosťou, zapáčilo sa Bohu spasiť veriacich bláznovstvom ohlasovania.  
Botekov preklad :
Lebo je napísané: Zničím múdrosť múdrych a rozumnosť rozumných zavrhnem.
(1co 1,19)
Ekumenický preklad :
Veď je napísané: Zmarím múdrosť múdrych a rozumnosť rozumných zničím.
(1co 1,19)
Evanjelický preklad :
Veď je napísané: Zničím múdrosť múdrych a zmarím rozumnosť rozumných.
(1co 1,19)
Katolícky preklad :
Veď je napísané: "Múdrosť múdrych zmarím a rozumnosť rozumných zavrhnem."
(1co 1,19)
Roháčkov preklad :
Lebo je napísané: Zahladím múdrosť múdrych a rozum rozumných zavrhnem.
(1co 1,19)
Rómska Nová zmluva :
Bo hin pisimen:“Zňičinava o goďaveripen le goďavere manušengero a e goďi le goďavere manušengeri odčhivava.”
(1co 1,19)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás