Preklad:
Kniha:
18  Veď slovo o kríži je bláznovstvom pre tých, čo sú na ceste k záhube, nám však, ktorí smerujeme k spáse, je Božou mocou.   19  Veď je napísané: Zmarím múdrosť múdrych a rozumnosť rozumných zničím.   20  Kde je múdry? Kde zákonník? Kde rečník tohto veku? Neobrátil azda Boh múdrosť tohto sveta na bláznovstvo?   21  Pretože svet z prejavov Božej múdrosti nepoznal Boha svojou múdrosťou, zapáčilo sa Bohu spasiť veriacich bláznovstvom ohlasovania.   22  Židia totiž žiadajú znamenia a Gréci hľadajú múdrosť,  
Botekov preklad :
Kde je mudrc? Kde je učenec? Kde je skúsený rečník tohto sveta? Či Boh neobrátil múdrosť tohto sveta na hlúposť?
(1co 1,20)
Ekumenický preklad :
Kde je múdry? Kde zákonník? Kde rečník tohto veku? Neobrátil azda Boh múdrosť tohto sveta na bláznovstvo?
(1co 1,20)
Evanjelický preklad :
Kde je múdry? Kde zákonník? Kde mudrlant tohto veku? Či Boh neobrátil múdrosť sveta na bláznovstvo?
(1co 1,20)
Katolícky preklad :
Kdeže je múdry? Kde je zákonník? A kde mudrák tohto veku? Neobrátil Boh múdrosť tohto sveta na bláznovstvo?
(1co 1,20)
Roháčkov preklad :
Kde je múdry? Kde učený v zákone? Kde dišputant tohoto sveta? Či Bôh neobrátil múdrosti tohoto sveta na bláznovstvo?
(1co 1,20)
Rómska Nová zmluva :
Kaj hino o goďaver? Kaj o avrisikado? Kaj ola, so avke bares vakeren andre kada svetos? Či na visarďa o Del o goďaveripen kale svetoskero pro diliňipen?
(1co 1,20)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás