Preklad:
Kniha:
2  Božej cirkvi v Korinte, posväteným v Ježišovi Kristovi, povolaným svätým a všetkým, ktorí vzývajú meno nášho Pána Ježiša Krista na každom mieste u nich aj u nás:   3  Milosť vám a pokoj od Boha, nášho Otca, a od Pána Ježiša Krista.   4  Neprestajne ďakujem svojmu Bohu za vás, pre Božiu milosť, ktorá vám bola daná v Ježišovi Kristovi,   5  za to, že ste v ňom boli obohatení všetkým: každým slovom i každým poznaním.   6  Keďže sa medzi vami utvrdilo svedectvo o Kristovi Alt. Kristovo svedectvo,  
Botekov preklad :
Ustavične vzdávam vďaky svojmu Bohu za vás pre Božiu milosť, ktorú ste dostali v Kristovi Ježišovi.
(1co 1,4)
Ekumenický preklad :
Neprestajne ďakujem svojmu Bohu za vás, pre Božiu milosť, ktorá vám bola daná v Ježišovi Kristovi,
(1co 1,4)
Evanjelický preklad :
Neprestajne ďakujem Bohu za vás, za Božiu milosť, ktorej sa vám dostalo v Kristovi Ježišovi,
(1co 1,4)
Katolícky preklad :
Ustavične vzdávam vďaky svojmu Bohu za vás pre Božiu milosť, ktorú ste dostali v Kristovi Ježišovi.
(1co 1,4)
Roháčkov preklad :
Ďakujem vždycky svojmu Bohu vzhľadom na vás pre milosť Božiu, ktorá vám je daná v Kristu Ježišovi,
(1co 1,4)
Rómska Nová zmluva :
Na preačhav te paľikerel mire Devleske vaš tumenge, vaš oda lačhipen le Devleskero, so tumenge sas dino andro Ježiš Kristus.
(1co 1,4)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás