Preklad:
Kniha:
33  Hneď som teda poslal po teba, a ty si dobre spravil, že si prišiel. Teraz sme tu všetci pred Bohom, aby sme si vypočuli všetko, čo ti prikázal Pán.   34  Peter sa teda ujal slova a povedal: Naozaj poznávam, že Boh nikoho neuprednostňuje,   35  ale v každom národe mu je milý ten, kto sa ho bojí a koná spravodlivo.   36  Synom Izraela poslal slovo, keď ohlasoval evanjelium o pokoji skrze Ježiša Krista, ktorý je Pánom všetkých.   37  Vy viete, čo sa dialo po celom Judsku. Začalo sa to v Galilei po krste, ktorý hlásal Ján.  
Botekov preklad :
ale v každom národe mu je milý ten, kto je bohabojný a koná spravodlivo.
(Act 10,35)
Ekumenický preklad :
ale v každom národe mu je milý ten, kto sa ho bojí a koná spravodlivo.
(Act 10,35)
Evanjelický preklad :
ale že Mu je príjemný, kto v ktoromkoľvek národe sa Ho bojí a koná spravodlivo.
(Act 10,35)
Katolícky preklad :
ale v každom národe mu je milý ten, kto sa ho bojí a koná spravodlivo.
(Act 10,35)
Roháčkov preklad :
ale že v každom národe ten, kto sa ho bojí a činí spravedlivosť, je príjemný jemu.
(Act 10,35)
Rómska Nová zmluva :
Ale le Devleske hin pre dzeka sako andral dojekh narodos, ko lestar daral a dživel andro čačipen.
(Act 10,35)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás