Preklad:
Kniha:
8  Ale Zachej povedal Pánovi: Pane, polovicu svojho majetku dávam chudobným a ak som niekoho v niečom oklamal, vrátim to štvornásobne.   9  Ježiš mu odpovedal: Dnes prišla spása do tohto domu, veď aj on je Abrahámovým synom.   10  Lebo Syn človeka prišiel hľadať a spasiť, čo zahynulo Var. čo sa stratilo.   11  Keď to počúvali, pridal ešte podobenstvo, lebo bol blízko Jeruzalema a oni si mysleli, že už-už sa zjaví Božie kráľovstvo.   12  Povedal teda: Istý šľachtic odchádzal do ďalekej krajiny prevziať kráľovstvo a potom sa mal vrátiť.  
Botekov preklad :
Syn človeka totiž prišiel hľadať a zachrániť, čo sa stratilo."
(Luk 19,10)
Ekumenický preklad :
Lebo Syn človeka prišiel hľadať a spasiť, čo zahynulo Var. čo sa stratilo.
(Luk 19,10)
Evanjelický preklad :
Lebo Syn človeka prišiel hľadať a spasiť, čo bolo zahynulo.
(Luk 19,10)
Katolícky preklad :
Lebo Syn človeka prišiel hľadať a zachrániť, čo sa stratilo."
(Luk 19,10)
Roháčkov preklad :
Lebo syn človeka prišiel hľadať a spasiť to, čo bolo zahynulo.
(Luk 19,10)
Rómska Nová zmluva :
Bo o Čhavo le manušeskero avľa, hoj te rodel a te spasinel oda, so sas našado.”
(Luk 19,10)
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás