Preklad:
Kniha:
10  Ty ovládaš pyšné more, krotíš jeho vzduté vlny.   11  Ty si prebodol a rozdupal Rahaba Mýtická obluda chaosu, silným ramenom si rozohnal svojich nepriateľov.   12  Tvoje sú nebesia, tvoja je zem, založil si svet a všetko, čo je na ňom.   13  Ty si stvoril sever i juh, Tabór a Chermón plesajú v tvojom mene.   14  Máš mocné rameno, silná je tvoja ruka, pozdvihnutá tvoja pravica.  
Botekov preklad :
Tvoje sú nebesia a tvoja je aj zem, ty si stvoril svet a všetko, čo je v ňom,
(Psa 89,12)
Ekumenický preklad :
Tvoje sú nebesia, tvoja je zem, založil si svet a všetko, čo je na ňom.
(Psa 89,12)
Evanjelický preklad :
Tvoje sú nebesá a Tvoja je i zem, svet i jeho náplň; Ty si ich založil;
(Psa 89,12)
Katolícky preklad :
Tvoje je nebo a tvoja je zem, svet i jeho bohatstvo si ty založil.
(Psa 89,12)
Roháčkov preklad :
Tvoje sú nebesia, a ovšem je tvoja i celá zem, okruh sveta a jeho náplň; ty si ich založil.
(Psa 89,12)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás