Preklad:
Kniha:
46  Skrátil si dni jeho mladosti, hanbou si ho priodel. — Sela —   47  Dokedy ešte, Hospodin? Budeš sa skrývať naveky? Bude tvoj hnev blčať ako oheň?   48  Rozpomeň sa, aký je ľudský vek! Akých pominuteľných si stvoril všetkých ľudí!   49  Kto kedy žil tak, že neuzrel smrť a zachránil si dušu z moci podsvetia? — Sela —   50  Kde sú, Pane, predchádzajúce prejavy tvojho milosrdenstva, o ktorých si prisahal Dávidovi vo svojej vernosti?  
Botekov preklad :
Pamätaj, aký krátky je môj život, akých krehkých si stvoril všetkých ľudí.
(Psa 89,48)
Ekumenický preklad :
Rozpomeň sa, aký je ľudský vek! Akých pominuteľných si stvoril všetkých ľudí!
(Psa 89,48)
Evanjelický preklad :
Rozpomeň sa, čo je ľudský vek, na akú márnosť stvoril si všetkých ľudí!
(Psa 89,48)
Katolícky preklad :
Spomeň si, aké krátke je moje trvanie, akých pominuteľných si utvoril všetkých synov ľudských!
(Psa 89,48)
Roháčkov preklad :
Rozpomeň sa na mňa! Lebo veď čože je ľudský vek?! Na ktorú márnosť si stvoril všetkých synov človeka?
(Psa 89,48)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás