Biblia.sk je neziskový projekt Slovenskej biblickej spoločnosti. Napriek tomu, že ju používame všetci zadarmo, jej udržiavanie a rozvoj zadarmo nie je. Vaša finančná podpora nám umožní pokračovať v šírení Božieho slova cez Biblia.sk, prostredníctvom vydávania Biblií a biblických titulov či prostredníctvom iných projektov.

Nastavenia
Evanjelium podľa Jána

Výber kapitoly

Záložky

Ekumenický preklad
3 V nich ležalo množstvo chorých, slepcov, chromých, ochrnutých5,3 Var. + ktorí čakali, až sa voda pohne. 4 Pánov anjel totiž z času na čas zostupoval do rybníka a rozvíril vodu. Kto vstúpil do rozvírenej vody ako prvý, vyzdravel, nech ho trápila akákoľvek choroba.. 5 Bol tam človek, chorý už tridsaťosem rokov. 6 Keď ho Ježiš videl ležať a spoznal, že je už dlho chorý, opýtal sa ho: „Chceš vyzdravieť?“5,6 Mk 10,51 7 Chorý mu odpovedal: „Pane, nemám človeka, čo by ma zaniesol do rybníka, keď sa zvíri voda; kým ta dôjdem sám, zostúpi predo mnou iný.“
Ekumenický preklad
Bol tam človek, chorý už tridsaťosem rokov.
Katolícky preklad
Bol tam aj istý človek, chorý už tridsaťosem rokov.
Roháčkov preklad
A bol tam nejaký človek, ktorý bol tridsaťosem rokov nemocný.
Evanjelický preklad
I bol tam človek tridsaťosem rokov chorý.
Botekov preklad
Bol tam aj človek, chorý už tridsaťosem rokov.
Rómska Nová zmluva
A sas ode varesavo manuš, savo sas tranda the ochto (38) berš nasvalo.
Pravoslávny preklad evanjelií
Bol tam aj istý človek, chorý tridsaťosem rokov.

Novinky zo Slovenskej biblickej spoločnosti

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát, 2018

Slovenský ekumenický preklad, štandardný formát s DT, 2018

NZ, žalmy a príslovia, Slovenský ekumenický preklad, 2018

V Slovenskej biblickej spoločnosti veríme,
že Božie slovo nestratilo na svojej večnej hodnote.
Preto ho s Božou pomocou šírime v tlačenej, elektronickej, ale aj v audio a video podobe.

Projekty Vydavateľstvo

Počúvať Bibliu môžete aj bez internetu. Slovenský ekumenický preklad Biblie v audio formáte na stiahnutie si môžete zakúpiť na tomto mieste. (skryť informáciu)